Tianhou wrote:
ben0119 wrote:
Really? I haven't noticed that. But let's hope this isn't the case with Tianhou. Come on, man, you've got us on the edge of our seats!
You never know, maybe this is the only guy who got on the internet and talked about it after seeing it, at least in english, anyway. Nothing is impossible, only improbable!
Hey, I gotta work so can't be on the internet all the time but arigota for the welcome
I live in Singapore and Animax is mostly an english channel
here with english subs for undubbed anime. I was surprised too when I caught the first episode yesterday and it was dubbed.
I don't know why Sunrise didn't announce it but then Animax was also the first to show the first series of FMA Brotherhood when it was dubbed and there was no
announcement then. I was lucky to catch it cos I have my TV on all the time when I get back and it is usually Animax.
I got back early today and watched the 2nd episode of Final Act at 7.30pm. It's definitely professionally done and not by Asian VA. Inuyasha and Kagome both
have American accents. Sesshomaru sounds a bit British but sexy as hell. It was wonderful to watch Kagura's death scene in English cos I can understand what
they are saying in this emotional scene. Well, here hoping you guys get it soon on your side of the globe.
You're welcome, and yay for having a job.
I wish I did... But mind explaining why you are well-versed in English? I suppose maybe a lot of you guys are over there, but I had speculated maybe you were in our military stationed there, or something.
Did you watch the original series in English at all? Can you tell us if the actors sound similar to those actors? I don't know why Sesshomaru would sound somewhat British. I mean, David Kaye did do a British accent for Megatron in Beast Wars/Beast Machines (another of his favorite roles of mine) but I didn't think he himself was British, or that he played Sesshomaru that way, at least that I could notice. Perhaps this is a different English dub done by another country and/or company?
Also, I am not calling you a liar either, but I dunno, you guys, could she even post a video of that? In some sort of cruel irony, wouldn't it be against the rules of the Adult Swim Message Boards? D: Also, I think there is merit to the fact that Tianhou mentioned English dubs aren't that big of a deal over there, and that InuYasha isn't very popular there.
Anyway, folks... I am thinking that maybe Viz got different VAs for some or all characters, or this is a different English version. Remember that horrible dub of DBZ that the rest of the world got? I didn't know it existed either, so who knows if maybe this is a similar case.
Message Edited by ben0119 on 04-15-2010 05:58 AM